实在是……这部片子唯一的看点就只有我们家桃桃对光王发嗲,或者是我们家光王对着桃桃发嗲~~
那个百合啥啥啥的,果然是遭天谴啊,谁说我们家桃子喜欢你的,人家的本命是光王啦,肯定是你强烈要求编剧让桃子喜欢你,所以编剧最后决定把你写死!!

好幸福
~~~
小松在里面也是无法想象的肉啊~~

跟现在那种BAGA酷男……简直就像是基因突变。
相当怀疑,叶子哥哥(叔叔?)有没有拍过一部树立他良好形象的片子啊???

哎……继续……
——没有逃出去,你不后悔吗?
——我说过不会留下你们不顾的。
——是真的吗?
——你不是说我走了你会伤心的吗?
——不要胡说八道。
—— …… 是吗?

(某死光:“一起抱着睡的话会比较温暖些。”)

光王你这个花心的男人,勾三搭四。

到处勾搭小帅哥!表给小孩笑得跟烂柿子一样!!
20岁的年纪,不上不下,可以称得上是大人了,又似乎还很幼稚。
在20岁上下的年纪,是没有任何约束的,所以才敢拼敢闯,无视法律,无视道德,只凭心而行。
但某一方面,又该死的珍惜友谊,该死的对人诚恳,该死的愿意承认错误。
我会长大,但长大后的我,未必是现在你。

《愛されるより愛したい》
作詞:森浩美 作曲:馬飼野康二
(Rescue me.)
(I can't find the exit.)
(Rescue me. Show me now.)
(Show me now…)
“どうだっていいじゃんそんなこと なんだっていいじゃんそんなこと”
おきまりのつよがりを… 言っても
道で拾ったチラシで 紙ヒコーキ飛ばした
気持ちとは反対へ 飛んでく
ギリギリのオトナたちが 積み重ねてるすべてのもの
壊さなきゃ新しい明日は来ない
愛されるよりも 愛したい真剣で
いいかげんで頼りなくて そんな僕だけど
悲しみの天使 まだ迷うけれど
青い風に吹かれながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)
“泣いたっていいじゃんつらいなら 逃げたっていいじゃんつらいなら”
はずかしいことじゃない… だけどね
シャツを脱ぎ捨てた胸 なんだか急にカラッポで
鏡に映る僕は… 誰だろう?
初めからカッコのいい オトナになんてなれないなら
(Look at yourself. Looking yourself.)
怖がらずそのドアを開けばいいだけ
愛されるよりも 愛したい真剣で
傷ついて立ち止まって そんな僕だけど
泣き顔の天使 あの空の下へ
つよい風に向かいながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)
扉の向こうに 光る空はあるの?
分からなくてつかめなくて そんな僕だけど
悲しみの天使 まだ迷うけれど
青い風に吹かれながら 走りつづけたい
愛されるよりも 愛したい真剣で
傷ついて立ち止まって そんな僕だけど
泣き顔の天使 あの空の下へ
つよい風に向かいながら 走りつづけたい
(I keep on run to exit.)
(Rescue me.)
(I can't find the exit.)
(Rescue me. Show me now.)
(Show me now…)
(中譯)
勇敢去愛
作詞:森浩美 作曲:馬飼野康二
'怎麼樣都無所謂 天塌下也不怕'
淨說些氣話…也於事無補
用路邊的廣告傳單 折成紙飛機拋向天空
卻飛向與我期望相反的一方
沉重疲憊的大人們
若不丟棄層層堆疊的陳舊事物
要如何能迎接嶄新的明日
與其被愛 寧可認真去愛
充滿了孩子氣 這就是我
悲傷的天使 尚在迷途中
迎著藍風 永遠地奔馳下去
'流淚又怎樣 逃跑又如何'
雖然不是很可恥的事
褪去襯衫的胸膛 突然感到一陣冰涼
映在鏡中的我…究竟是誰?
只要勇敢地開啟那扇門
就能成為徹頭徹尾的完美大人
與其被愛 寧可認真去愛
一受傷就裹足不前 這就是我
哭泣的天使 尚在迷途中
迎著藍風 永遠地奔馳下去
與其被愛 寧可認真去愛
一受傷就裹足不前 這就是我
哭泣的天使 在那片藍天下
迎著強風 永遠地奔馳下去
|





![[color=#as2939]<<<<<櫻--ZONE>>>>> [/color]](http://node3.foto.ycstatic.com/200512/20/d/7878637.jpg)






![[color=#038291]宝宝的窝[/color]](http://node3.foto.ycstatic.com/200512/20/0/7878560.jpg)








